Omnine Secundo

The Elder’s Lament

«There are things that we only learn through pain – she said, when we crossed paths that morning.

I didn’t know her.
That day I was on my way to the woods thinking of the male deer I saw the last evening, conjuring old gods to help me hunting it, when that woman appeared in front of me.

Wearing rags, a cane in her hand, weary, and yet I felt she was indefatigable. Serene but somehow aware of the deepest meaning of chaos and despair. A glow in her eyes was telling me it’d be wise to pay ears to what she had to say. And then, she talked, rising her voice like a clarion:

«Every wound I hath wrought, has a price – people say – in this life, or the next one, I’ll somehow have to pay!»

I never saw her again, although, her words, I will never forget as long as I live.»

El Lamento de la Anciana

«Hay cosas que solo aprendemos a través del dolor – dijo, cuando nuestros caminos se cruzaron aquella mañana.

No la conocía.
Ese día me dirigía a los bosques, pensando en el venado que había visto la tarde anterior, conjurando antiguos dioses a que me ayudaran a cazarlo, cuando esa mujer apareció frente a mí.

Vestía harapos, un bastón en su mano, cansada, y aún así, percibí que era infatigable. Serena y de alguna manera conocedora del más obscuro significado del caos y la desesperación… Un brillo en sus ojos me dijo que sería sabio escuchar lo que ella tenía que decir. Y entonces, habló, elevando su voz como un clarín:

«Toda herida que he causado, tiene un precio, dice la gente; y deberé pagar por ella sin dudas, en esta vida, o la siguiente»

Nunca volví a verla, sin embargo, sus palabras jamás las olvidaré mientras viva»

Wasted Wings

«I heard, and my sins reappeared, prancing around me, haunting me like lost souls! like my own soul, that was lost!

And I cried, down on my knees, while the memory of the light I denied to myself made me feel miserable, low, unworthy! and shattered the futile illusions I held as precious dreams.

I had only one question to ask her: «what if the wounds I inflicted, I inflicted it to myself?»

«Then your pain is double, then you bleed the twice» – she said -«walk away, but remember».

I wasted my wings for a vain existence and I shall wander this earth as a shadow. «

Alas perdidas

«Escuché, y mis culpas reaparecieron, rodeándome, acosándome como almas perdidas, como mi propia alma, que estaba perdida!

Y lloré, caí de rodillas mientras el recuerdo de la luz que me negué a mismo me hizo sentir miserable, bajo, indigno… y destrozó las fútiles ilusiones que yo atesoraba como preciosos sueños.

Solo pude hacerle una pregunta: «y qué sucedería si las heridas que he causado, me las causé a mí mismo?»

«Entonces tu dolor es doble, entonces sangrarás por dos» – ella dijo – «véte, pero recuerda».

Desperdicié mis alas por una vana existencia… y deberé vagar esta tierra como una sombra.»

Nospheratus

«Now I must give back what the old woman gave to me: and advice.

These maybe tormenting words that can spear your spirit and send you to the depths, or make you soar, depending only on you.

Lo and behold, that profound wishes are to be crystallized, one way or another. It won’t matter if your dream is nearly insane, lacking of any sense, beauty, order or justice, nor if it is a longing worthy of the wisest man, it will become true one day if you want it strong enough.

Therefore: Blessed be those who embrace the light, even knowing their own shadows, for their hopes and dreams are source of nothing more than bliss and light for others as well.

Beware of specious desire, no one escapes the dynamics of the universe.»

Nospheratus

«Ahora deberé retornar lo que la anciana me legó: un consejo.

Estas quizás sean palabras que atormentan, que pueden lancear tu espíritu y enviarte a los abismos, o elevarte, y depende solo de tí.

Aprende, que los deseos más profundos existen para materializarse, de una manera o de otra. No importará si tu sueño roza la locura, o carece de sentido, belleza, orden o justicia, ni tampoco si es anhelo digno del más sabio de los hombres. Un día se hará realidad si realmente lo deseas.

Por tanto: Benditos sean aquellos que abrazan la luz, aún conociendo sus propias sombras, porque sus esperanzas y sus sueños son fuente de nada más que bendiciones y luz para otros también.

Aléjate del deseo vano, pues nadie escapa de la dinámica del universo.»

Darkness

«Yes, I’m a shadow. But even shadows have a purpose!

Without obscurity, would anyone be able to contemplate the beauty of the dawn, or the dusk?

In eternal illumination there’s also blindness, for neverending light exhausts the eyes as much as neverending darkness.

Darkness is half of this universe’s nature, and our own. Black is not always dull. Through the shadows, you will meet the light, for after the darkest hour, the sun starts to rise, inevitably. «

Obscuridad

«Si, soy una sombra. Pero aún las sombras tienen un propósito…

Sin obscuridad, será alguien capaz de contemplar la belleza del amanecer o el atardecer?

En la iluminación eterna también hay ceguera, pues la luz interminable cansa los ojos tanto como los cansa su ausencia sin fin.

La obscuridad es justa mitad de la naturaleza de nuestro universo, y de la nuestra propia. Negrura no es siempre tristeza. Atravesando las sombras, encontrarás la luz, porque después de la hora más obscura, el sol comienza a elevarse, inevitablemente.»

I will live for ever

«For I know that light and shadows must coexist peacefully, dancing with each other.

Through the times will remain my essence, in the memory of those who learned something meaningful from me, in those who loved me, in those I loved.

Be obedient of The Laws, follow your reason, create beauty around you, practice the compassion, respect all life, love and live for ever, till the world is no more!»

Viviré por siempre

«Por que sé que luz y sombras deben coexistir en paz, danzando una con otra.

A través del tiempo permanecerá mi esencia, en la memoria de aquellos que aprendieron algo importante de mí, en aquellos que me amaron, y aquellos que amé.

Se obediente de Las Leyes, sigue a tu razón, crea belleza a tu alrededor, practica la compasión, respeta la vida, ama, y vive por siempre, hasta que el mundo deje de ser!»